28 de febrero de 2012

UN CUENTO TEXTIL

Hace rato que no les cuento un cuento...








 Echamos un último vistazo a la casa de Oma en la calle Maple.
La casa está vacía pero todavía huele a sopa de repollo y masa de levadura caliente, limón y vinagre.
“He vivido aquí la mayor parte de mi vida,” dice Oma.
“Eso es mucho tiempo,” digo yo.


 Las cosas especiales de Oma están empacadas y guardadas en nuestro sótano. Son cajas y cajas porque ella nunca tira nada. Conserva las camisas de trabajo del abuelo y sus vestidos de antes. Guarda cintas y encajes, cortinas y colchas.
Oma se para frente a  la ventana de la cocina y mira el patio trasero.
“Emily. Oma. Es hora de irnos,” dice mi madre.
Mientras nos alejamos, Oma sigue mirando hacia atrás.


 Oma se esta mudando al hogar de ancianos de Forest View.
En su nueva habitación, mi madre pregunta, “Qué te parece?”
Oma mira a través de la ventana el rio y los sauces llorones.
“En la calle Maple, no habia mucho para mirar,” dice.
“Pero la Sra. Mostowyk siempre saludaba cuando colgaba su ropa afuera para secar”.

 Caminamos juntas por el edificio.  Hay una gran cocina donde el cocinero prepara las comidas.
Mi madre le dice que ya no tendrá que cocinar.
“Yo amo cocinar,” dice Oma. “El abuelo siempre decía que nadie hace strudel como yo”
“Puedes hacer strudel en nuestra casa,” digo yo.
Oma me sonríe y me da unas palmaditas en el dorso de mi mano.


 Yo creo que Forest View es hermoso. Hay flores por todos lados. Hay un salón para pintar y otro para hacer cerámica. Hay una biblioteca y una gran pizarra de anuncios - y hasta Bowling los Miércoles!
Antes de que terminemos el recorrido, Oma dice que está cansada y quiere recostarse.


 Camino a casa mi madre está muy callada.
“No creo que a Oma le guste estar ahí,” digo yo “Creo que extraña la calle Maple.”
Mi madre está por llorar.
“No te preocupes,” dice.  “Todo va a salir bien.”
Y tal como Oma, mi madre me palmea el dorso de la mano.


 Oma se pasa el día sentada en una silla en una esquina de su habitación. Dice que la comida tiene un sabor curioso. Nadie sabe como hacer strudel y hay habas dos veces por la semana. Dice que no puede dormir de noche en una cama extraña. Y llama al resto de las personas mayores manga de bobos.
“Bobos!”repito y me río.


 En casa, mi madre y yo clasificamos las cosas de Oma.
Vamos a hacer dos pilas. Cosas para conservar y cosas para dar.
“No podemos quedarnos con todo?” pregunto.
“Oh, Emily,” dice mi madre, riendo.
“Eres tan parecida a tu abuela.”
Yo me pruebo ropa antigua y sombreros graciosos 
Le muestro a mi madre una camisa de franela con los puños pintados. Le pertenecía al abuelo.
Mi madre la acaricia suavemente.


 “No puedo imaginarme porqué Oma conservó estas cortinas de cocina,” dice mi madre.
“Quizás, le recuerdan a la calle Maple.” Digo yo, encogiéndome de hombros.
“Mira ésto!” dice mi madre, sosteniendo una manta deshilachada.
“Era tuya cuando eras bebé, Emily.”
Encontramos el vestido que mi madre usó en su primer recital de piano.
Al final del día, sólo teníamos una pila. Cosas para conservar.



Hay una última caja que clasificar. Adentro hay un quilt descolorido.
“Oma hizo este quilt con las remeras del abuelo,” dice mi madre.
“Podriamos hacer un quilt,” sugiero yo, “Usando todas las cosas que Oma amaba de la calle Maple.
“Oh, Emily!” dice mi madre, dándome un abrazo. “Sos una niña tan pero tan inteligente!

 Hemos trabajado con el quilt todos los días por semanas y semanas. Aprendo como cortar parejo y coser derecho.  Las puntas de mis dedos están lastimadas porque me los pincho con la filosa aguja.
“Mira en lo que nos has metido!” dice mi madre
Pero se ríe por primera vez desde que Oma se mudó de la calle Maple.


 Quiero que el quilt sea una sorpresa, pero es difícil guardar el secreto.
Oma sigue quejándose.  Su cuarto es muy fríp de día y muy caluroso de noche. Las flores del pasillo la hacen estornudar. La cancha de Bowling esta torcida y los zapatos alquilados huelen mal.
“No te preocupes, Oma,” yo digo. “Las cosas mejorarán.”
Y le palmeo el dorso de la mano.


 Finalmente, el quilt está terminado.
Contengo el aliento mientras Oma desenvuelve la gran caja, levanta el quilt y lo despliega en su cama. Repasa mis puntadas con la punta de los dedos.
Mi madre ha bordado una casa como la de la calle Maple.  Hay un horno para cocinar pan y hacer strudel, y una ventana con cortinas que miran hacia la casa de la Sra. Mostowyk. Oma saluda.


 Oma me cuenta una historia por cada pedazo de tela que hemos cosido en el quilt.
Se recuerda bailando en su boda, contando el tiempo mientras mi madre tocaba el piano y envolviéndome en una manta el día que nací.
“El quilt es hermoso,” dice “Esta hecho de amor.”


Oma sigue quedándose de los bobos. Pero escuchó que la Sra. Mostowyk se mudaría al mismo edificio.
En el día libre del cocinero, ayuda en la cocina y hace sopa de repollo y strudel.  Hasta se compró sus propios zapatos de Bowling.
Dice que cada vez que extraña la calle Maple, se envuelve en el quilt y se siente en su hogar.





























Colorín Colorado, este cuento ha terminado.

Gracias, Teo (mi hijo menor) por sacar las fotos del libro y hacer la traducción!

10 de febrero de 2012

CURSO DE VERANO

Para todas aquellas que durante el año se les complica encontrar el tiempo, APROVECHEN AHORA!


El jueves 16 de febrero estoy comenzando con un curso de NIVEL INICIAL de 6 clases. 


Toda la información aquí:


https://sites.google.com/site/patchworkycia/principiantes-1

Las que estén interesadas, escriban a patchworkycia@gmail.com con el horario que les conviene.

9 de febrero de 2012

IMPROVISACIÓN

No me da nada de pena usar mis telas teñidas. Tengo muchos colores y siempre son una buena opción para probar cosas nuevas.
Ayer saqué mi bolsa de teñidos y después de hacer esta muestra no quise tirarla (porque me gustó) ni engrosar mi stock de "COSAS SUELTAS"..





Hurgando en la bolsa, aparecieron restos de distintos quilts ("Recortes", "Tan callando") y cuadraditos ya cortados quién sabe para qué.

Los junté con unas sobras del quilt que estoy haciendo en este momento en bco y negro y A IMPROVISAR SE HA DICHO!!





En cuanto lo quiltee, decidiré si lo convierto en un almohadón largo o en un tapiz.
Linda la sensación de haber "limpiado" y a la vez tener algo nuevo ¿no?

6 de febrero de 2012

"...Tan Callando" en TEXTILE FORUM.

La revista Textile Forum que se edita en Hannover Alemania,  publicó un artículo sobre el XXII Salón del Tapìces del Museo Sívori. Bienal 2010-11 en el cual "Tan Callando..." ganó una mención del Jurado.


Tapa de la revista


"... Tan callando"
Detalle

Detalle



Para ver el artículo, clic aquí
https://sites.google.com/site/patchworkycia/textile-forum-enero-2012

3 de febrero de 2012

CON UN PIE EN BS. AS.

Una de las cosas que disfruto del veraneo es la variedad de actividades que se despliegan. Hay tiempo para todo! 
Familia, amigos, lectura, juegos y obviamente la costura. 

Supongo que no importa cuánto haga, siempre me quedan cosas en el tintero!
Pero si hago un balance puedo ver el vaso lleno.


 En la playa...
Muestra de Bordados al estilo Sue Spargo pero con diseño propio, que me enseñaron Aída Sirinian y Florencia Moralejo




con el bolsito que saqué de un blog divino!!



Habrá que convertirlo en algo...

Mechando siempre con unos cuantos partidos de SCRABBLE (otra de mis pasiones)

Y apliqué a mano los pétalos que me hicieron las chicas en el desayuno de fin de año.



En la casa... Costura a máquina...

Arreglé el centro de mi Mandala que no me dejaba dormir. 



Tuve que reemplazar la tela rota de tantas costuras y descosturas y armarlo nuevamente. Tapar el centro con una apliación era trampa (muy tentadora, por cierto).
Así que practiqué hasta que me salió!!.

Terminé mi alformbra de "agarraderas" y...

liquidé los últimos orillos que me quedaban haciendo una alfombrita para el baño retorciendolos y cosiéndolos en espiral ovalado.



Me llevo los bloques de Carpas de Playa terminados

y en el último minuto, con las mismas telas, hice una cortinita para la cocina.BIEN PLAYERA! 




No me quiero volver. No veo el momento de que llegue DICIEMBRE otra vez :)

1 de febrero de 2012

CUATRO AÑOS NO ES NADA!

Hace cuatro años tejí unos círculos con orillos de tela. Dos años más tarde los teñí. (http://patchworkycia.blogspot.com/2009/01/proyectos-largo-plazo.html)
 Así que siguiendo con la sucesión este año me tocaba unirlos.


Tomé coraje y pasé un buen rato distribuyendo mis círculos teñidos.
Probé por color, por tamaño, aleatorio, en espiral etc. mientras hacía oídos sordos al infaltable y malicioso comentario "Qué vas a hacer con tantas agarraderas???"

 Ya conforme, me dediqué pacientemente a coser a mano unos a otros con hilo encerado.

Más linda con Pedro mirando.



 
Pesa una tonelada!!! Pero veré cómo me la llevo a Bs.As. porque en mi living quedará de maravillas.