29 de agosto de 2010

OTRO CUENTO TEXTIL

No logré convencer a ninguno de mis niños para que me tradujera otro cuento del libro de Tanya Robyn Batt 
"THE FABRICS OF FAIRY TALES",   así que como dijo la gallinita de otro cuento..."Pues entonces lo haré yo, clo clo...." 

Esta vez se trata de un cuento de origen Chino. 
Para saltear la introducción, clic acá: 

LA HISTORIA DE LA SEDA.
La leyenda dice que la seda fue hecha por primera vez en China hace 500 años.

La producción fue guardada en secreto hasta que los mercaderes chinos la empezaron a vender en India y Medio Oriente.
La celebrada ruta de la seda, por donde se transportaba de China a Occidente, floreció desde la Antigüedad hasta el Medioevo.
En China, la seda estaba tan altamente valuada, que fue usada como moneda en sí misma.
También gozaba de un status religioso y una gran ceremonia se celebraba cada año en honor a la diosa de la seda Lei Tsu.
Para mostrar su respeto por la diosa, la emperatriz cuidaba personalmente una “casa” de gusanos de seda, tal como lo hacían las mujeres de los granjeros.

El fabricante de la seda es un gusano, la larva de la mariposa de seda o Bómbix Mori. Las larvas se alimentan de hojas de fresno de seis a ocho semanas. En ese punto cambian de color de verde manzana a un suave blanco crema y comienzan a envolverse a sí mismos en una casita de seda o crisálida.
Dentro de la crisálida, el gusano de seda se mueve ondulante en una contínua figura de ocho, depositando una capa de hilo sobre otra.
En esta etapa, la crisálida es sumergida en agua caliente o sostenida en vapor para prevenir que la polilla salga del capullo y destruya la seda.
El capullo es desovillado. Se devanan muchos capullos simultáneamente,y cada uno produce entre 600 y 900m de hilo de seda.
La seda se lava y se pasa por un orificio y se enrolla en un carretel.
Luego varios hilos de seda se retuercen juntos para formar una hebra más fuerte.
La tensión aplicada en el retorcido arroja una gran variedad de calidades.
La seda también es hervida con jabón para quitarle la goma natural, y luego blanqueada o teñida. Una vez que el hilo está preparado, puede usarse para hacer distintos tipos de tela como brocado, damasco, terciopelo y satén.

El tejido de esta historia es el Brocado. Es un proceso en el cual, un alto relieve en el tejido del satén es agregado a la tela cuando se teje.
Como muestra la historia, también puede agregarse bordado a mano. Muchas veces se confunde con el bordado. Sin embargo el Brocado es una forma en sí misma de fabricar la tela.



27 de agosto de 2010

TÉCNICA DEL PAPEL

Otra tarde de costura en el taller.
Esta vez para aprender la técnica del papel.
Alicia, Fernanda, Ceci, Cecik (o sea yo) Graciela, Graciela y Pato que saca la foto.
Qué lindo desorden!
Los tulipanes terminados
Gracias, Pato por las fotos!!

25 de agosto de 2010

CURVAS Y CALADOS.

Qué buenos quedaron los quilts de CURVAS Y CALADOS!
Si no me creen, vean por sí mismos
María Victoria N.
Kuky A.
Graciela G. de San Juan
Patricia P. de Mar del Plata
Patricia P. desde Mar del Plata.
Lili B. desde su casa, con borde y todo!
El detalle con canutillos bordados!


Les encantó! Se nota?
A mí también...


Gracias, chicas por salirme al rescate con las fotos.

22 de agosto de 2010

TE LO JURO

TE LO JURO  es la marca de ropa para adolescentes de mis amigos Andrea y Diego Adamovsky.
Fieles a su costumbre de ser generosísimos, esta vez me dieron un montón de polar para colaborar con la MANTA SOLIDARIA. 
http://www.tljuro.com.ar/ 
No sólo aportaron ellos, sino que cuando se lo comentaron a su tallerista Omar, también se entusiasmó con el proyecto y nos mandó tela.
Muchísimas Gracias!!
Ya partió todo para Córdoba.

21 de agosto de 2010

VI SALON DE ARTE TEXTIL. Museo José Hernández


Sólo un poquito de la muestra que se inauguró ayer.
Víctor canceló su compromiso deportivo. Todo un honor, Gracias!

Andrea Adamovsky y Paloma

Mariana Koppmann, Pupi Zabalza y yo
Delia Tossoni. Presidenta del CAAT
"SOPA DE SENTIMIENTOS"
Detalle del quilteado

"SOPA DE SENTIMIENTOS"
"REBELDÍA"

Algunas de las obras que me gustaron mucho...
Diana Gómez
"LISTA PARA EL VIAJE"
Susana Bouzada.
Mención Pequeño Formato
"LIBERACIÓN"
Silvia Conte Mc Donell
Segundo Premio Mediano Formato.

Prometo volver a sacar fotos de todas las obras, porque vale la pena. Anoche con tanta gente, fue imposible.
La muestra termina el 19 de Septiembre.

18 de agosto de 2010

INAUGURACIÓN MUESTRA DE ARTE TEXTIL


Los invito a visitar el VI SALÓN DE ARTE TEXTIL en Pequeño y Mediano Formato,  donde estaré exponiendo dos quilts.


Viernes 20 de Agosto a las 19hs
Museo de Arte Popular José Hernández
Av. del Libertador 2373 (y Ocampo). Capital Federal
Buenos Aires
Argentina.
Estará abierta hasta el 19 de Septiembre de 2010.
Los espero.

Hexágonos. Link maravilloso

Alicia B. (más conocida como alicomelibros) es una luz encontrando cosas en Internet. Esta vez, me envió un link que nos evita dibujar los hexágonos.
Las que ya los dibujaron en Word, Felicitaciones!!
Las que no se animaron, pueden acceder más fácil acá!
 http://www.incompetech.com/graphpaper/hexagonal


Y yo que me tomé tanto trabajo para subir mi entrada anterior.... BUAAAA!!!

16 de agosto de 2010

HEXÁGONOS. Dibujarlos en Word

Hacer hexágonos es ADICTIVO, y se pueden llevar a todos lados!


Para empezar hay que tener cortadas las plantillas de papel con la forma y el tamaño del hexágono que vamos a querer.
Para las que no manejan programas de dibujo, nada mejor que dibujarlos en Word, guardarlos e imprimir cientos en un ratito!


Abrir un documento nuevo.
Ir al menú Ver y hacer clic en Barras de Herramientas. Clic en DIBUJO


  • En algún lugar de la pantalla se abrirá la barra de Dibujo.

  • Hacer clic en AUTOFORMAS, y pararse en FORMAS BÁSICAS, clic en HEXÁGONO.

  • Pararse en el lugar del documento donde voy a dibujar y oprimir la tecla shift (la que se usa para poner la primera letra Mayúscula. No la que se usa para escribir todo en MAYÚSCULA).
  • Con la tecla shift oprimida hacer clic con el mouse y arrastrar mientras se dibuja el hexágono. 
  • Soltar el mouse y luego la tecla. Esto nos asegura que el hexágono será equilátero (de todos los lados iguales). El tamaño se modifica después.
  • Una vez dibujado, pararse sobre el dibujo con el mouse y hacerle clic con botón derecho. Se abre un menú. Clic en FORMATO DE AUTORFORMA.(con el botón izquierdo)

  • En la solapa de TAMAÑO, el alto y el ancho aparecen de distinta medida. Esto tiene que ser así!!
  • Hacer clic en la casilla BLOQUEAR RELACION DE ASPECTO para que cuando le modifiquemos el tamaño no se pierda la proporción.
Ejemplos de medidas que probé:
Para hexágonos de 1" de alto y 5/8" de lado, deberán ponerle 
Alto 2,54cm (el ancho se modifica solo a 2,94cm). 

Para hexágonos de 1 1/4" de alto y 3/4" de lado, 
Alto 3,29cm (el ancho queda en 3,81cm)

Para hexágonos de 1 3/4" de alto y 1" de lado. 
Alto 4,39cm y ancho 5,08cm

.
Una vez que lograron el tamaño deseado, con botón derecho sobre el dibujo seleccionan COPIAR y pegan muchos hexágonos.

Si quieren que les entren muchos por hoja, los acomodan tipo panal de abejas, pero sin que se toquen unos a otros para que sea más fácil de recortar.


Si quieren cortar tiras y luego los hexágonos, los acomodan en filas.
Una vez recortados les sugiero hacerles un agujerito cerca del centro a cada uno.


Esto les permitirá, llegado el momento,  sacarlos de manera elegante con una aguja de crochet.
Si les sirvió... a recortar se ha dicho!

10 de agosto de 2010

MANTA PARA LILI W.

Es difícil pensar a veces en regalos para fechas especiales. No les pasó?
Para ocasiones como ésta, nada más lindo que un quilt con fotos históricas!
He aquí el tutorial para la manta de una quinceañera.
Seleccionar algunas fotos.

Llevarlas a los siguientes tamaños
8 1/2" x 8 1/2"
4 1/2" x 8 1/2"
4 1/2" x 4 1/2"
y hacerlas transferir a tela blanca en una casa especializada de copias.
Encimar varias telas estampadas blancas y negras.
Cortar un cuadrados de 13" con toda la pila. 
Con la pila sin desarmar, hacer dos cortes perpendiculares a 4 1/2" 
Cortar por otro lado cuadrados de color de 4 1/2"
Mezlcar los rectángulos, los cuadrados grandes y reemplazar los cuadrados chicos por los de color.
Este es el momento de reemplazar también algunas de las piezas por las fotos que ya transferimos a las telas.
Observen que los bloques pueden armarse de dos maneras distintas:
Con el cuadrado de color en esquina con el grande
Ni se ven, pero les juro que mis 3 hombrecitos, son hermosos!!!  :)
Con el cuadrado de color arriba del grande.
Coser los bloques. 
Distribuirlos, girándolos para que no queden todos en la misma posición
Una vez que llegan al tamaño de manta que quieren, la pueden montar sobre polar, quiltear y traer hacia adelante el polar para terminar a máquina.
O bien montar de manera tradicional con tela y guata, quiltear y ribetear.
 EXITOS!
 ULTIMO MOMENTO!!
OTRO PROGRAMA DE TV EN EL BLOG!
Celia volvió a subir el video del programa de ayer!!
Gracias, ídola!

9 de agosto de 2010

MANTAS SOLIDARIAS

Las chicas de Córdoba ya empezaron a armar las mantas!
QUIEREN VER SUS BLOQUES???

http://hilitosdecolores.blogspot.com/
http://pintarmatiz.blogspot.com

5 de agosto de 2010

Un día INTERPROVINCIAL!!

Otra sesión de Colores Mágicos muy divertida y variada!

Florencia, Erna de Comodoro Rivadavia, Mariana de Tandil, Paola, yo, Victoria, Fernanda y  Mariel de Funes Santa Fé 
Y como si eso fuera poco, a la mañana estuvimos quilteando con Graciela de Córdoba!
Gracias, Chicas, me hicieron pasar un día bárbaro!

4 de agosto de 2010

13º Festival de Quilt y Patchwork de Gramado. Brasil

Estoy feliz de contarles que fui invitada a dar clases y exponer en forma individual en el 13º Festival de Quilt y Patchwork de Gramado, Brasil. que se realizará del 6 al 9 de Octubre 2010.
Toda la información en
http://www.quiltbrasil.com.br/

I'm very happy to announce that I've been invited to participate in the exhibition and as a teacher to the 13º Festival de Quilt y Patchwork de Gramado, Brasil, to be held from 6 to 9 October 2010.
More info
http://quiltbrasil.com.br
Hope to see you there!

3 de agosto de 2010

Utilísima. LOS PROGRAMAS EN EL BLOG!!

Para aquellos que lo quisieron ver y no pudieron...
Muchas Gracias, Celia por haberlo grabado y subido a youtube!!


INTRODUCCIÓN





EXPLICACIÓN DEL TRABAJO

 Para la próxima, prometo arreglarme la remera antes de salir al aire!! :)

2 de agosto de 2010

Utilísima. MAÑANA en TV

Miércoles 4 de Agosto 2010. Horarios: 10.00, 15.30 y 20.30hs.
Programa "Puntos y Puntadas". Canal Utilísima.
Manta para una quinceañera

1 de agosto de 2010

SAN ISIDRO, SALTA, ARGENTINA. La cereza del postre

Después de hacer 48km en 2.30hs.por camino de cornisa y de noche, milagrosamente llegamos a Iruya, un pueblito a 2700m en el límite entre Salta y Jujuy.
Al día siguiente partimos a San Isidro. Un poblado a 8 km de Iruya, al que sólo se accede por el lecho del río, caminando, a caballo o mula o con vehículo 4 x 4, solamente durante la estación seca.
 En verano el río crece y el pueblo queda aislado.



After driving 2.30hs on a mountain road at night, 48KM we get to Iruya (2700mts)
Next morning we went to San Isidro. A smaller town, 8km from Iruya. To get there you should cross  the Iruya river several times, walking, on a mule or horse or by a 4x4,(only during the dry season).
During the summer the river grows; therefore San Isidro stays isolated.
Lo nuestro no fue fácil.
Una vez que llegamos a San Isidro, caminamos 1.30hs en subida.
Pedro con fiebre, Teo quejándose, y yo siempre cola.
Mi marido y los chicos paraban cada tanto para descansar, tiempo que me servía a mí, para alcanzarlos. O sea: yo nunca paré. :)



Pedro was ill, Teo was complaining about the effort and I was always walking behind them
My husband and the children stopped to rest several times. This helps me reach them, therefore I never stopped :)

Allá van

Juan Carlos Choque y Verónica Flores, tienen 10 hijos. No tienen agua corriente, ni electricidad.La semana anterior dentro de la casa de adobe, si dejaban un recipiente con agua, amanecía congelado.Viven de la plantación de maíz, el trueque con pueblos cercanos (!!!??) y el tejido en telar.
Hacen el proceso completo: Trocan el vellón de lana, por maiz, lo hilan, lo tiñen y lo tejen. Tuvimos el privilegio de ver cómo lo hacen.
Juan Carlos Choque and Verónica Flores raised 10 kids. No water, no electricity. 
They weave colorful fabrics. They make the whole process. They acquire the raw wool in exchange for corn, they carded, spun it, dye it and weave it, to make wonderfull "PONCHOS"
We had the privilege to see how they do it.
Preparando la urdimbre
Preparing the warp




más explicaciones sobre la urdimbre
more explanations about the warp

La lana teñida por ellos. They also dye the wool.
A devanar

El telar
The loom

Verónica limpia el vellón de lana de oveja.
Verónica cleans the raw wool
Verónica nos muestra cómo hila y tuerce el hilo. Arrodillada en el piso.
She spin and twist the yarn, on her knees.
Hilando
Spinning








En un medio tan precario, no se puede creer las maravillas que hacen!
Fue muy conmovedor el cariño y la sencillez con la que nos mostraron a mi familia y a mí, todo el proceso.
Probablemente nunca vean este GRACIAS!!
In such a hostil and poor enviroment they make beautiful fabrics and "ponchos".
They showed us all the process with joy and simplicity. It was so touching.
Thank you!!